-
1 couche d'air
-
2 couche d'air
сущ.тех. воздушная прослойка, воздушный зазор -
3 couche
f1) слой; прослойка; прокладка (см. тж. couches)2) плёнка; оболочка3) подготовка ( под основание)4) покрытие; грунтовка5) лежень6) пласт7) мет., стр. постель•- couche active
- couche d'adaptation
- couche d'adhérence
- couche adhésive
- couche d'air
- couche amortisseuse
- couche anisotrope
- couche anticorrosive
- couche antigel
- couche anti-halo
- couche antiréfléchissante
- couche d'Appleton
- couche d'apprêt
- couche aquifère
- couche d'arrêt
- couche d'assiette
- couche autofocalisatrice
- couche de barrage
- couche barrière
- couche de base
- couche blanchissable
- couche calorifuge
- couche carburée
- couche cémentée
- couche de charge
- couche chaude
- couche de choc
- couche cholestérique
- couche chromatisée
- couche de chromisation
- couche complète
- couche conductrice
- couche de confinement
- couche corruguée
- couche D de l'ionosphère
- couche de demi-atténuation
- couche de déplétion
- couche déposée
- couche diazotypique
- couche diffusante
- couche diviseuse
- couche dopée
- couche dorsale
- couche de doublet
- couche durcie
- couche dure
- couche E sporadique
- couche d'égide
- couche électronique
- couche d'électrons
- couche électro-optique
- couche émettrice
- couche d'émulsion
- couche d'enrichissement
- couche épitaxiale
- couche épitaxiée
- couche épitaxique
- couche d'épuisement
- couche d'espacement
- couche externe
- couche fermée
- couche fertile
- couche filtrante
- couche fluide
- couche fluidisée
- couche fluorescente
- couche de fond
- couche de fondation
- couche frontière
- couche de frottement
- couche à gaz
- couche d'Heaviside
- couche homogène
- couche hydrofère
- couche hypsométrique
- couche imperméable
- couche implantée
- couche imprégnée
- couche d'infrastructure
- couche d'insonorisation
- couche interface
- couche intermédiaire
- couche isolante
- couche d'isolation
- couche isotrope
- couche de Kennelly-Heaviside
- couche laminaire
- couche lenticulaire
- couche limite
- couche limite lente
- couche limite de phase
- couche limite séparée
- couche limite thermique
- couche lubrifiante
- couche de masse
- couche de mélange
- couche monomoléculaire
- couche multiple
- couche nématique
- couche neutronique
- couche de niveau
- couche nucléonique
- couche ondulée
- couche opacifiante
- couche opaque
- couche ordonnée
- couche ouverte
- couche d'oxyde
- couche de passage
- couche de passivation
- couche passive
- couche périphérique
- couche perturbée
- couche photoconductrice
- couche photographique
- couche photosensible
- couche de protection
- couche protectrice
- couche quantique
- couche réceptrice
- couche de récupération
- couche réfléchissante
- couche réfringente
- couche régénératrice
- couche résistive
- couche de revêtement
- couche de roulement
- couche saturée
- couche semi-conductrice
- couche sensible
- couche smectique
- couche sphérique
- couche superficielle
- couche thermoplastique
- couche tourbillonnaire
- couche traitée
- couche transparente
- couche turbulente
- couche d'usure
- couche vacante
- couche de valence
- couche de Van Allen
- couche vésiculaire
- couche vide
- couche vierge -
4 air
%=1 m1. во́здух;air liquide — жи́дкий во́здух; air comprimé — сжа́тый во́здух; air lourd — тяжёлый < спёртый> во́здух; prendre l'airs'élever dans l'air (dans les airs) — поднима́ться/подня́ться в во́здух;
1) прогу́ливаться/прогуля́ться; дыша́ть/ по= [све́жим во́здухом]2) развлека́ться/ развле́чься;vivre au grand air — жить ipf. на откры́том <на во́льном> во́здухе; dormir en plein air — спать ipf. на откры́том во́здухе; manquer d'air — задыха́ться/задохну́ться; donner un peu d'air dans une pièce — прове́тривать/прове́трить ко́мнату; mettre à l'air les draps — прове́тривать про́стыни;changer d'air — меня́ть/перемени́ть кли́мат;
en l'air на <в> во́здух, вверх;lancer (tirer) en l'air — броса́ть/ бро́сить (стреля́ть/вы́стрелить) вверх <в во́здух>; les jambes en l'air — вверх нога́ми, вверх торма́шками fam.; il était couché les jambes en l'air — он лежа́л, задра́в но́ги [кве́рху]; agir en l'air — де́йствовать ipf. науда́чу <ко́е-как>; tout mettre en l'air — всё переверну́ть pl. [вверх нога́ми < вверх дном>]; tous mes papiers sont en l'air — все мой бума́ги перемеша́лись; tenir des propos (faire des promesses) en l'air — по́пусту говори́ть (обеща́ть) ipf.; ce sont des paroles (des projets) en l'air [— э́то] пусты́е сло́ва (пла́ны); c'est une tête en l'air fam. — э́то пусто́й (↓ легко́мысленный) челове́кregardez en l'air — смотре́ть/по= в не́бо;
2. (vent) ве́тер;courant d'air — сквозно́й ве́тер, сквозня́к; fermez la fenêtre, il y a un courant d'air — закро́йте окно́, ду́ет; souffle d'air — ветеро́к, дунове́ние [ве́тра]il fait de l'air ce soir — сего́дня ве́чером ве́трено;
AIR %=2 m (apparence) вид, нару́жность;sous son air modeste, il cache une grande ambition ∑ — под скро́мной нару́жностью в нём скрыва́ется большо́е честолю́бие; d'un air + adj. — с... ви́дом ou se traduit par un adverbe; d'un air décidé — реши́тельно, с реши́тельным ви́дом; il y a dans son regard un air de lassitude — в его́ взгля́де чу́вствуется <сквози́т> уста́лость; un (petit) air de famille — фами́льное <семе́йное> схо́дство; se donner (prendre) un air... — напуска́ть/напусти́ть на себя́ како́й-л. вид; принима́ть/приня́ть како́й-л. вид; вы́глядеть ipf. (+ adv. ou adj.); se donner de grands airs — напуска́ть на ∫ себя́ ва́жный вид <ва́жность>; il se donne un air important — он вы́глядит о́чень ва́жным; il prit un air grave — он напусти́л на себя́ серьёзность; ne prenez pas cet air-là! — не обижа́йтесь!; prendre des airs penchés — име́ть то́мный вид; рисова́ться ipf. ; je lui trouve l'air bête — я нахожу́, что ∫ у негр глу́пый вид <он вы́глядит глу́по>;à en juger par son air — е́сли суди́ть uo [— его́] ви́ду;
il a l'air fatigué ∑ — у него́ уста́лый вид, он вы́глядит уста́ло, он ка́жется уста́лым;
il a l'air d'un provincial ∑ — у него́ вид провинциа́ла; он похо́ж на провинциа́ла; cela m'a l'air d'un mensonge — э́то [, по-мо́ему,] похо́же на ложь; ça n'a l'air de rien, mais... — э́то на вид не представля́ет ничего́ осо́бенного, [но]...; il n'a l'air de rien, mais il sait tout — по ви́ду не ска́жешь (sens général) <— он ви́ду не подаёт (sens particulier)), — но он зна́ет всё; sans en avoir l'air, elle fait beaucoup de travail — она́ не подаёт ви́ду, но де́лает мно́го дел; de quoi a-t-il l'air? — на кого́ (на что) он похо́ж?;avoir l'air d'un enfant — быть похо́жим, походи́ть на ребёнка;
cela m'a l'air d'être une plaisanterie — мне э́то ка́жется шу́ткой; il a eu l'air de ne pas s'en apercevoir — он э́того бу́дто не заме́тилil — а l'air d'être fatigué ∑ — у него́ уста́лый вид; он, похо́же <ка́жется>, уста́л;
AIR %=3 m1. (motif) моти́в, напе́в, мело́дия;un air de danse — танцева́льная мело́дияfaire des paroles sur un air — написа́ть pf. сло́ва к мело́дии;
2. (opéra) а́рия;le grand air de la «Tosca» — знамени́тая а́рия из о́перы «То́ска»
3. (chanson) пе́сня ◄е► (dim. пе́сенка ◄о►);un air populaire — популя́рная пе́сенка
-
5 système de commande de la couche 1imite dans la prise d'air
система управления пограничным слоем в воздухозаборнике
система управления пограничным слоем
Конструктивно-объединенная совокупность устройств, обеспечивающих уменьшение или устранение отрыва пограничного слоя потока воздуха в канале воздухозаборника двигателя.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système de commande de la couche 1imite dans la prise d'air
-
6 Système de commande de la couche limite dans la prise d’air
186. Система управления пограничным слоем в воздухозаборнике
Система управления пограничным слоем
D. Steuerungssystem der Grenzschicht im Lufteintritt
E. Inlet boundary layer control system
F. Système de commande de la couche limite dans la prise d’air
Конструктивно-объединенная совокупность устройств, обеспечивающих уменьшение или устранение отрыва пограничного слоя потока воздуха в канале воздухозаборника двигателя
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Système de commande de la couche limite dans la prise d’air
-
7 structures en éléments séparés
гл.стр. раздельные конструкции (à couche d'air intercalée)Французско-русский универсальный словарь > structures en éléments séparés
-
8 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
9 tenir
vtenir la balle — см. avoir la balle
tenir haut le drapeau de... — см. porter haut le drapeau de...
tenir ferme — см. faire ferme
tenir la forme — см. avoir la forme
se tenir en garde contre... — см. être en garde contre...
tenir gourbi — см. faire gourbi
tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes
se tenir au guet — см. être au guet
tenir la ligne — см. avoir la ligne
tenir la main sur... — см. avoir la main haute sur...
si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre
tenir le tacet — см. faire le tacet
tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis
- en tenir- en tenir- en tenir- y tenir -
10 sol
* -
11 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
12 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
13 écoulement
m1) истечение; течение2) поток•- écoulement annulaire
- écoulement en bouchon
- écoulement avec bulles
- écoulement à cavité
- écoulement de chaleur
- écoulement en charge
- écoulement circulatoire
- écoulement compressible
- écoulement continu
- écoulement en couche
- écoulement de couche limitée
- écoulement croisé
- écoulement cumulé
- écoulement avec décollement
- écoulement à deux dimensions
- écoulement hypercritique
- écoulement incident
- écoulement irrotationnel
- écoulement journalier
- écoulement de Knudsen
- écoulement laminaire
- écoulement du matériau
- écoulement en mince paroi
- écoulement moléculaire
- écoulement monodimensionnel
- écoulement naturel
- écoulement newtonien
- écoulement à noyau
- écoulement pérenne d'une nappe captive
- écoulement permanent
- écoulement plastique
- écoulement de Poiseuille
- écoulement à potentiel de vitesses
- écoulement de puits
- écoulement de retour
- écoulement rotationnel
- écoulement rotatoire
- écoulement sain
- écoulement semblable
- écoulement stable
- écoulement subsonique
- écoulement supersonique
- écoulement de surface
- écoulement du trafic
- écoulement transsonique
- écoulement transversal
- écoulement à trois dimensions
- écoulement turbulent
- écoulement uniforme
- écoulement visqueux -
14 nouveau
1. adj m, = nouvel; f - nouvelle 2. mm, = nouvel; f - nouvelle -
15 soleil
m -
16 condensation
fконденсация; сгущение; уплотнение; сжижение- condensation par air
- condensation en couche
- condensation à eau
- condensation dans l'espace d'impulsions
- condensation en film
- condensation fractionnée
- condensation du gaz
- condensation en goutte
- condensation intérieure
- condensation partielle
- condensation pelliculaire
- condensation en pellicule
- condensation en phase solide -
17 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
18 tenir
1. непр.; vt1) держатьtenir la barre — 1) держать руль 2) перен. быть у руля, у кормила властиtenir la rampe d'un escalier — держаться за перила лестницы2) поддерживать, держать, служить опорой3) задерживать, удерживатьil m'a tenu là pendant une heure — он продержал меня целый час4) хранить, прятать5) содержать, поддерживать6) содержать в себе, вмещать в себя7) схватить, поймать8) иметь кого-либо в своей власти; держать в руках кого-либоtenir une classe — держать класс в (своих) рукахje vous tiens — вы в моей власти, в моих руках; попались!je tiens un de ces rhumes! — у меня ужасный насморкfaire tenir — достать что-либо ( для кого-либо), прислатьfaire tenir une lettre à qn — доставить, передать письмо кому-либо••qu'est-ce qu'il tient? разг. — 1) что с ним?; что он за дурак? 2) как он пьян! 3) как он простужен!mieux vaut tenir que courir посл. — лучше синица в руках, чем журавль в небеun tiens vaut mieux que deux tu l'auras посл. — не сули журавля в небе, дай синицу в рукиquelle couche il tient! — ну и олух же он10) считать, полагатьje tiens l'affaire comme faite — по-моему, дело сделаноtenir un tiers de la pièce — занимать треть комнаты12) соблюдать, выполнятьtenir un engagement — выполнить обязательство13) идти по..., идти в известном направлении; держаться чего-либоtenir le milieu de... — идти посередине14) держать, выдерживатьtenir la route авто — сохранять устойчивость на большой скоростиtenir l'air ав. — держаться в воздухе15) вести, заниматься чем-либо; содержать что-либо; управлять чем-либоtenir un emploi — работать кем-либоtenir un hôtel — содержать гостиницу, управлять гостиницей16) сохранять18) (qn) разг. беспокоить, не давать покоя ( о чём-либо)19) ( с прилагательным) держать, поддерживать ( в каком-либо состоянии)tenir porte fermée — держать дверь закрытойces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet — из-за этих дел я буду занят до июля20) на основе конструкций с существительным образовались устойчивые словосочетанияtenir sa langue — держать язык за зубамиtenir note de qch — заметить для памяти, иметь в видуtenir un langage( un discours, des propos)... — держать речь, говорить, выражаться ( определённым образом) на основе предложных конструкций образовались некоторые устойчивые словосочетания2. непр.; viдержаться, стоятьcoiffure qui ne tient pas — причёска, которая не держится- tenir à - tenir contre - tenir de - tenir dans - tenir en - tenir pour - tenir sous - tenez! - tiens! - se tenir••tenir toujours — оставаться в силеcela tient toujours pour jeudi? — это остаётся в силе по-прежнему на четверг? (о приглашении и т. п.)il n'y a pas de... qui tienne разг. — никаких...il n'y a pas de raison qui tienne — нечего и думать об этом -
19 soufflage
m1) дутьё; подача дутья2) продувание, продувка; обдув; обдувка3) эл. разрывание дуги воздушной струёй•- soufflage d'arc
- soufflage des copeaux
- soufflage de la couche limite
- soufflage magnétique
- soufflage d'oxygène
- soufflage préalable -
20 surface
f1) поверхность; плоскость2) площадь•- surface absorbantesurface de chauffe de réchauffeur d'air — рабочая (теплопередающая) поверхность регенеративного воздухоподогревателя
- surface active
- surface active de la grille
- surface d'adhérence
- surface ailettée
- surface alaire nette
- surface alaire totale
- surface d'appui
- surface d'aspiration
- surface d'attaque
- surface attaquée
- surface du bain
- surface de base
- surface bâtie
- surface bombée
- surface de bout
- surface brute
- surface caractéristique
- surface de chargement
- surface chauffante
- surface de chauffe
- surface de chauffe de l'économiseur
- surface de chauffe finale
- surface de chauffe totale
- surface de cisaillement
- surface de clivage
- surface coffrée
- surface de condensation
- surface conique
- surface de contact
- surface convexe
- surface de la couche fluidisée
- surface de criblage
- surface de décantation
- surface de déperdition
- surface en dépouille
- surface développable
- surface diélectrique
- surface de discontinuité
- surface drainée
- surface d'échange
- surface d'échange de chaleur
- surface d'échange par rayonnement
- surface d'échangeur monotubulaire
- surface enveloppante
- surface équipotentielle
- surface d'évaporation
- surface d'évaporation supplémentaire
- surface exposée
- surface extérieure
- surface en facettes
- surface fermée
- surface filtrante
- surface de filtration effective
- surface fonctionnelle
- surface de fondation
- surface de friction
- surface frontière
- surface frottante
- surface gauche
- surface géométrique
- surface de glissement
- surface du grain du catalyseur
- surface granulée
- surface de grille
- surface grossière
- surface de guidage
- surface hélicoïdale
- surface hydrostatique
- surface imperméable
- surface intérieure
- surface intermédiaire
- surface isobare
- surface d'isolation
- surface isotherme
- surface de joint
- surface latérale
- surface libre
- surface limite
- surface du lit fluidisé
- surface métallique
- surface mouillée
- surface en mouvement
- surface de niveau
- surface nodale
- surface nue
- surface ondulée
- surface oxydée
- surface de partage
- surface piézométrique
- surface plane
- surface portante
- surface de pression
- surface de projection
- surface de queue
- surface radiante
- surface du réacteur
- surface de référence
- surface réfléchissante
- surface de refroidissement
- surface réglée
- surface de resurchauffe de vapeur
- surface de révolution
- surface de roulement
- surface rugueuse
- surface de rupture
- surface sécante fictive
- surface de section
- surface de section transversale
- surface sensible
- surface de séparation
- surface spécifique
- surface de stockage
- surface totale
- surface de translation
- surface travaillante
- surface d'usinage
- surface usinée
- surface d'usure
- surface utile
- surface de vaporisation
- surface vitrée
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Couche D'inversion — Nuages piégés sous une couche d inversion, dans le Puy de Dôme Une couche d inversion est une couche d air dont le gradient de température est positif, c est à dire que celle ci croît avec l altitude. En effet, dans la troposphère la température… … Wikipédia en Français
AIR — Le globe terrestre est entouré d’une atmosphère constituée d’un mélange gazeux nommé air, qui s’étend de la surface du sol jusqu’à une altitude d’environ 150 kilomètres. La pression de l’air au niveau de la mer a longtemps servi d’unité de… … Encyclopédie Universelle
couche — [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… … Encyclopédie Universelle
couché — couche [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… … Encyclopédie Universelle
Couche d'inversion — Une couche d inversion est une couche d air dont le gradient de température est positif, c est à dire que celle ci croît avec l altitude. En effet, dans la troposphère la température de l air diminue normalement avec l altitude, d environ… … Wikipédia en Français
air-air — 1. air [ ɛr ] n. m. • 1119; lat. aer → aéro 1 ♦ Cour. Fluide gazeux constituant l atmosphère, que respirent les êtres vivants. « respirant à pleine poitrine le bon air vif et piquant » (Loti). L air de la mer, de la campagne. L air marin. « se… … Encyclopédie Universelle
air-mer — 1. air [ ɛr ] n. m. • 1119; lat. aer → aéro 1 ♦ Cour. Fluide gazeux constituant l atmosphère, que respirent les êtres vivants. « respirant à pleine poitrine le bon air vif et piquant » (Loti). L air de la mer, de la campagne. L air marin. « se… … Encyclopédie Universelle
air-sol — 1. air [ ɛr ] n. m. • 1119; lat. aer → aéro 1 ♦ Cour. Fluide gazeux constituant l atmosphère, que respirent les êtres vivants. « respirant à pleine poitrine le bon air vif et piquant » (Loti). L air de la mer, de la campagne. L air marin. « se… … Encyclopédie Universelle
Couche Limite — Couches limites laminaires et turbulentes d un écoulement sur une plaque plane (avec profil des vitesses moyennes) La couche limite est la zone d interface entre un corps et le fluide environnant lors d un mouvement relatif entre les deux,… … Wikipédia en Français
Couche limite atmosphérique — Couche limite Couches limites laminaires et turbulentes d un écoulement sur une plaque plane (avec profil des vitesses moyennes) La couche limite est la zone d interface entre un corps et le fluide environnant lors d un mouvement relatif entre… … Wikipédia en Français
Couche D'ozone — Les différentes couches de l atmosphère terrestre … Wikipédia en Français